Kalender

'Kuflu Sözlük' forumunda zipper tarafından 5 Nis 2013 tarihinde açılan konu

  1. zipper

    zipper quae nocent docent

    Sözlük manasıyla,gösterişsiz, sade yaşamaktan yana olan, alçak gönüllü,gurur ve kibirden uzak kimselere verilen sıfat.

    İstanbul 'da denize kenarı olan,yürüyüş yaparken önünde mola verdiğimiz ordueviyle meşhur semt.

    Ayrıca yeni lakabım .(bknz. http://www.kuflu.com/forum-oyunlari/105273-tatli-cadi.html :p :D
     
  2. çitlenbikk

    çitlenbikk Well-Known Member

    KALENDER erkek ismi olarak ta kullanılmakta,

    her şeyi dert etmeyen olayların hep olumlu yönünü düşünen kimse,
     
  3. ekabir16

    ekabir16 New Member

    Ben Kalender Meşrebim - Nurhan Damcıoğlu

    Ben kalender meşrebim güzel çirkin aramam
    Gönlüme bir eğlence isterim olsun
    Saçları samur, gözleri mahmur
    Biraz da şirin olsun
    Kaşı gözü kara olursa olsun
    Yanağında bir beni mutlaka olsun
    Endamı şanlı, sohbeti tatlı
    Biraz da şahin olsun
    Yan bakışı yaksın, cilvesi yıksın
    Olursa böylesi böylesi olsun
    Gözleri şahbaz, gerdanı beyaz
    Biraz da tombul olsun
     
  4. LITTLE

    LITTLE Well-Known Member

    Farsça kökenlidir.

    1. dünyadan elini çekip başı boş dolaşan [derviş]
    2. dünyadan elini eteğini çekip herşeyi hoşgören [kimse]

    anlamlarına gelir. (Kaynak: Ferit Devellioğlu-Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lugat :saygilar:)

    Konuşma dilinde, asıl anlamlarından yola çıkılarak, daha çok, "rahat, herşeyi dert etmeyen, hoş gören" kimseler için kullanılır ve böyle anlaşılır. Lisede ve üniversitede bana yakıştırılan sıfatlardan biriydi- cimcimeyle beraber :D Bazen öyle olduğumu düşünmekle beraber, kalender olmadığımı düşündüğüm zamanlarım da oluyor.

    Ayrıca şöyle bir anlamını da buldum :

    "Kağıt sanayiinde kağıdın pürüzünü gidererek kağıda parlaklık kazandıran makine." :saygilar:

    Cem Karaca'nın yorumladığı şarkının ismidir de aynı zamanda. (Sözleri Cem Karaca ve Kardaşlar'a aitmiş, müziği ise Alex Viska tarafından bestelenmiş.)

    "aldırma be kalender, bu da geçer,
    geçer ama birader, deler de geçer."
     

Bu Sayfayı Paylaş