BD Harlequin Sophie Weston - Bir Milyonerle Aşk

'E-Kitap' forumunda galadriel26 tarafından 22 Kas 2011 tarihinde açılan konu

Konu etiketleri:
  1. galadriel26

    galadriel26 E-kitap Müdavim

    [​IMG]

    Tarama galadriel26
    Düzenleme Ser_reS


    link

    Gizli içerik:
    Bu alandanki gizlenmiş içeriği görmek için konuya yanıt vermelisiniz.

    Abigail Templeton Burke (Leydi Abby-Meşhur Abb) - Emilio Brewer

    Onaltı yaşındaki Abby'nin dünya çapında tenisçi Emilio Brewer tarafından Arjantin'de gül bahçesinde reddedilmesinin üzerinden yıllar geçmişti. O artık bir halkla ilişkiler şirketinin müşteri temsilcilerinden biriydi... Emilio ise iş dünyasına girmiş yeni aldığı şirketin kötü yönetiminin sorumlularını arıyordu. Karşılaştıklarında ikisi de birbirlerini tanıdıklarını sakladılar. Oysa Emilio yıllar önce onun öpücüğünü reddetmenin pişmanlığını hep içinde hissetmişti. Üvey annesi tarafından evinden atılan Abby çaresiz kalmış ve Emilionun evinde kalmayı evin dekorasyonuna yardım etmek karşılığında kabul etmişti.

    Elbise bir anda Abby'nin üzerinden kayıp düştü. İlk anda genç kız bunu fak etmedi bile. Emilio Abby'nn anlamadığı birkaç İspanyolca kelime mırıldandı. Ve genç kız bir anda serin esintinin olması gerektiğinden daha serin olduğunu hissetti. Yere Baktı.
    Emilio en ilkel güdülerini yenmek için bildiği bütün silahlarla savaşıyordu. Ay ışığında teni gümüş gibi parlıyordu.Yuvarlak vücut hatları öyle diri görünüyordu ki. Genç kızı öyle çok istiyordu ki bu içini acıtıyordu.


    Kitapta 'diz' kelimesi yerine sık sık 'brewer' kelimesinin kullanılması oldukça ilginç geldi bana. Belki de çevirmen Emilio nun soyadını kitabın sonuna kadar korumaya almış.:D
    Brewerleri çözüldü
    Brewerlerimin üstüne mi çökeyim
    Brewerini göğsüne çekip oturdu. :zuhaha: Brewer in anlamı diz olsa gerek...:zuhaha:

    :gül:Keyifli okumalar Küflü :gül:​
     
  2. Ser_reS

    Ser_reS <b>ŞeyhKoPat_Kartaliçe</b>

    dün okuduğum kitapta okadar bariz çevirmen hatası vardıki kitaptan soğudum resmen
    gelişimlerdeki o kaliteyi sonradan cıkardıkları kıtaplara yansıtamamıslar malesef
    arşivine sağlık galadriel ;) keyıflı okumalar kuflu ;)
     
    İLKBEN, esori ve reyhan birol bunu beğendi.
  3. uykız

    uykız Active Member

    teşekkür ederim emeklerinize
     
    reyhan birol bunu beğendi.
  4. Candy35

    Candy35 Active Member

    Tarama galadriel26
    Düzenleme Ser_reS emeğinize sağlık çok teşekkürler...
     
  5. Candy35

    Candy35 Active Member

    Tarama galadriel26
    Düzenleme Ser_reS emeğinize sağlık çok teşekkürler...
     
  6. galadriel26

    galadriel26 E-kitap Müdavim

    Kesinlikle aynı fikirdeyim ben de kitabı yeni okudum. 2000-2004 yılları arasında çeviriler genelde böyle... Sitemizde bulunsun diye taradım bende. Seninde eline sağlık Serres :gül:
     
  7. ALTAN

    ALTAN Active Member

    teşekkür
     
  8. dzida75

    dzida75 Active Member

    ellerinize sağlık teşekkürlrr :)
     
  9. nazzlıcann

    nazzlıcann Well-Known Member

    çok teşekkürler
     
  10. nurokan

    nurokan Active Member

    teşekkürler
     
  11. buk@

    buk@ Well-Known Member

    Teşekkürler emekleriniz için...
     
  12. Pl1

    Pl1 Mary Poppins Site Yetkilisi

    Joan Hohl - Çıldırtan Temas kitabında da öyle bir sahne vardı kahramanımız Brewerleri üzerinde kızımıza kadar emekleyerek gelip yalvardı ne olur beni terk etme...:zuhaha::zuhaha::zuhaha:

    emeğine sağlık Galadriel26:gül:


    bu arada tercumana teşekkürleri unuttum:zuhaha::zuhaha:
     
  13. omayra

    omayra New Member

    Emeğiniz ve paylaşımınız için çok teşekkürler galadriel26 ve Ser_reS..ellerine sağlık..
     
  14. clondike

    clondike Well-Known Member

    Ben de çeviriyi ya da konuyu beğenmesem de sitede bulunsun diye tarıyorum bazı kitapları.. Ellerinize sağlık...:gül::Frnds:
     
  15. bernata

    bernata Well-Known Member

    teşekkürler
     
  16. okuyucu

    okuyucu Active Member

    teşekkürler
     
  17. burak05

    burak05 Well-Known Member

    ellerinize sağlık
     
  18. SblMrt

    SblMrt Well-Known Member

    teşekkürler,elinize sağlık
     
  19. Pl1

    Pl1 Mary Poppins Site Yetkilisi

    bizde wordde düzenlerken çeviriyi beğenmez isek düzeltiyoruz... son ütü temiz oluyor anlayacağınız:zuhaha::zuhaha::zuhaha:
     
  20. asel

    asel Active Member

    teşekkürler
     

Bu Sayfayı Paylaş